Неточные совпадения
— Эге-е! — насмешливо раздалось из сумрака, люди заворчали, зашевелились. Лидия привстала, взмахнув рукою с ключом, чернобородый Захарий пошел на
голос и зашипел; тут Самгину показалось, что Марина улыбается. Но осторожный шумок потонул в быстром потоке
крикливой и уже почти истерической речи Таисьи.
После этого вдруг раздался
крикливый, жесткий, как карканье вороны,
голос Кичибе: он по-голландски передал содержание бумаги нам. Смеяться он не смел, но втягивал воздух в себя; гримасам и всхлипываньям не было конца.
— Максим Лоскутов… — проговорил Ляховский с особенной,
крикливой ноткой в
голосе.
Вместе с тем воздух приобрел удивительную звукопроницаемость: обыкновенный
голос на дальнем расстоянии слышался как громкий и
крикливый; шорох мыши в траве казался таким шумом, что невольно заставлял вздрагивать и оборачиваться.
Естественно, что наше появление вызвало среди китайцев тревогу. Хозяин фанзы волновался больше всех. Он тайком послал куда-то рабочих. Спустя некоторое время в фанзу пришел еще один китаец. На вид ему было 35 лет. Он был среднего роста, коренастого сложения и с типично выраженными монгольскими чертами лица. Наш новый знакомый был одет заметно лучше других. Держал он себя очень развязно и имел
голос крикливый. Он обратился к нам на русском языке и стал расспрашивать, кто мы такие и куда идем.
Еще издали заслышали мы глухой шум, похожий на топот многих ног, который вскоре заглушился звуками
крикливых женских
голосов.
Иван Данилович, худенький и маленький, с острой бородкой и тонким
голосом, задорный,
крикливый и острый, как шило...
На другом конце скатерти зашел разговор о предполагаемой войне с Германией, которую тогда многие считали делом почти решенным. Завязался спор,
крикливый, в несколько ртов зараз, бестолковый. Вдруг послышался сердитый, решительный
голос Осадчего. Он был почти пьян, но это выражалось у него только тем, что его красивое лицо страшно побледнело, а тяжелый взгляд больших черных глаз стал еще сумрачнее.
Слегка покачиваясь на ногах, офицер остановился перед Джеммой и насильственно-крикливым
голосом, в котором, мимо его воли, все таки высказывалась борьба с самим собою, произнес: «Пью за здоровье прекраснейшей кофейницы в целом Франкфурте, в целом мире (он разом „хлопнул“ стакан) — и в возмездие беру этот цветок, сорванный ее божественными пальчиками!» Он взял со стола розу, лежавшую перед прибором Джеммы.
— В корову, говорите вы? — тотчас же подхватил Кармазинов.
Голос его становился всё
крикливее. — Насчет ворон и коров я позволю себе, господа, удержаться. Я слишком уважаю даже всякую публику, чтобы позволить себе сравнения, хотя бы и невинные; но я думал…
В это время со двора в открытое окно послышался
крикливый, пьяный бабий
голос: — Эй, ты, барыня, ай барышня? как звать-то тебя?
Илье очень нравился голубой старичок, было приятно слушать игру гусель и задорный, смешной
голос Серафима, но вдруг вспыхнула, завертелась эта баба в кумачовой кофте и всё разрушила, вызвав буйный свист, нестройную,
крикливую песню.
К сожалению, эти задорно-крикливые
голоса, которых наглость равняется только их невежеству и бессмыслию, слишком часто и не без эффекта раздаются в нашей литературе, увлекая за собою ватагу праздных голов, в которых звенят только слова, за отсутствием мысли.
Стон густых
голосов, изредка перебиваемый задыхающеюся, хриплою,
крикливою речью, стоял в воздухе, и стон этот долетал, как звук шумящего моря, до окошек барыни, которая испытывала при этом нервическое беспокойство, похожее на чувство, возбуждаемое сильною грозой.
Снова плотным клубком серых тел катимся мы по дороге сквозь зыбкую пелену снежной ткани, идём тесно, наступая друг другу на пятки, толкаясь плечами, и над мягким звуком шагов по толстому слою мокрых хлопьев, над тихим шелестом снега — немолчно, восторженно реет
крикливый, захлёбывающийся
голос Гнедого.
Идут по небу облака, кроют нас своими тенями, в серых волнах плавает и прячется светлая луна. Шуршат деревья, тихо плещет вода, лес и земля ещё дышат теплом, а воздух прозрачен по-осеннему. За деревней, у мельниц, девки песню запели — их
крикливые, сухие
голоса издали кажутся мягкими и сочными, как свирель.
Он был худощав, хорошего роста, почти такого же, как Иисус, который слегка сутулился от привычки думать при ходьбе и от этого казался ниже, и достаточно крепок силою был он, по-видимому, но зачем-то притворялся хилым и болезненным и
голос имел переменчивый: то мужественный и сильный, то
крикливый, как у старой женщины, ругающей мужа, досадно-жидкий и неприятный для слуха, и часто слова Иуды хотелось вытащить из своих ушей, как гнилые, шероховатые занозы.
Одни за другим пристают
голоса, звучит песня громче и громче, заглушая
крикливую брань матерей.
Голоса все возвышались, перешли в звонкие,
крикливые возгласы… От буфета шел старшина и другой еще господин, с седоватой бородой, а за ним учитель Таси.
— Пойдемте ко мне, — сказала женщина, и
голос у нее был
крикливый, как и смех. — Пойдемте! Водочкой меня угостите!